Le traduzioni dei tragici greci nel Settecento italiano. La ‘riscoperta’ di Euripide e la fortuna dell’«Ecuba»
digital
![]() Articolo
€ 6,00
|
Ebook in formato Pdf leggibile su questi device:
|
|
The spread of translated versions of Greek tragedians in the eighteenth century and the ways in which it was
carried out represent a highly complex field of investigation, so far almost completely unexplored. It is indeed
a chapter of eighteenth century culture, considered in its relation with the ancient classics, which to a large
extent is still to be written.
The author proceeds through a meticulous reconstruction of the study of Greek in the eighteenth century
and a comprehensive survey of the century's translations of Greek tragedies, taking up a reflection by A.
Pertusi applied to renaissance drama of classical inspiration. He then argues that Euripides was the best-loved
and most widely translated among Greek tragedians, and that he definitely influenced the writing of tragedies
in that age, including those that were not directly inspired by the classics. Finally, the investigation into the
work of three tragedians leads to the conclusion that, of all the tragedies, Euripides’Hecuba was so fortunate
as to be translated by seven different authors. A brief overview of such translations is presented, illustrating
their history and the techniques adopted.
|
News
02.05.2022
I nostri eventi al Salone del Libro 2022
Dal 19 al 23 maggio saremo al Salone Internazionale del libro di Torino: vi aspettiamo al Pad. 2 stand L69 per tanti eventi e grandi ospiti.
16.05.2022
La convergenza di interessi dietro la strage di Capaci
A trent'anni dalla strage di Capaci, vi proponiamo un estratto dal libro "Mafia. Fare memoria per combatterla" del giudice Antonio Balsamo.
16.05.2022
Charles de Foucauld, il santo del deserto
In occasione della canonizzazione, vi proponiamo due titoli - di Sequeri e d'Ors - per approfondire la figura di Charles de Foucauld.
16.05.2022
Onida: la passione del «ben pensare politicamente»
Per commemorare la memoria di Valerio Onida, recentemente scomparso, pubblichiamo un estratto del dialogo con Enzo Balboni.
Archivio rivista
Articoli Online First
Towards the Platformization of (Social) Media Memory: Articulating Archive, Assemblage, and Ephemerality
“Scusi, chi ha fatto palo?” Continuità e disruption del calcio su internet in Italia: dalle iptv ‘pirata’ a dazn
“Scusi, chi ha fatto palo?” Continuità e disruption del calcio su internet in Italia: dalle iptv ‘pirata’ a dazn
Ultimi 3 numeri
COMUNICAZIONI SOCIALI - 2021 - 3. Theatres and Politics Today
Lights and Shadows of a Long Relationship
COMUNICAZIONI SOCIALI - 2021 - 2
COMUNICAZIONI SOCIALI - 2021 - 1. Arts-Based Research in Communication and Media Studies
COMUNICAZIONI SOCIALI - 2021 - 2
COMUNICAZIONI SOCIALI - 2021 - 1. Arts-Based Research in Communication and Media Studies
Annate disponibili online
2021202020192018201720162015201420132012201120102009200820072006200520042003200220012000199919981997199619951994199319921991199019891988198719861985198419831982198119801979197819771976197519741973